5 תשובות
כי באנגלית לא אומרים מזל טוב ליום הולדת רק התרגום לעברית הוא ככה
אומרים happy birthday שזה יום הולדת שמח
אומרים happy birthday שזה יום הולדת שמח
זה לא כזה שונה
זה כן
זה סוג של, good luck זה בהצלחה וכשאת מאחלת למישהו בהצלחה את בעצם מאחת לו מזל טוב.
הניבים והביטויים באנגלית ובעברית שונים.
כשאת אומרת "מזל טוב" בעברית, הרעיון מאחורי הביטוי הזה הוא אותו רעיון שעומד מאחורי המילה congratulations, בעוד שהרעיון שעומד מאחורי בהצלחה הוא אותו רעיון שעומד מאחורי good luck באנגלית
כך שזה לא באמת קשור למה שפיזית אומרים
מקווה שהצלחתי להסביר טוב
כשאת אומרת "מזל טוב" בעברית, הרעיון מאחורי הביטוי הזה הוא אותו רעיון שעומד מאחורי המילה congratulations, בעוד שהרעיון שעומד מאחורי בהצלחה הוא אותו רעיון שעומד מאחורי good luck באנגלית
כך שזה לא באמת קשור למה שפיזית אומרים
מקווה שהצלחתי להסביר טוב
באותו הנושא: