8 תשובות
שואל השאלה:
באנגלית..
באנגלית..
i'm done
wasted
i'm wiped out
לא יודע אם זה עובד
^זה שמעליי צודק
לא יודע אם זה עובד
^זה שמעליי צודק
wasted הכי מתאים.
כל השאר שכתבו גם מתאים חוץ מאירייסד.
כל השאר שכתבו גם מתאים חוץ מאירייסד.
מחוק כי עשינתי הרבה? לא מסתדר לי בעברית
broke גם לא מתאים, באנגלית זה שבור/עני ולא חלק מסלנג, אם מישהו אומר "איימ ברוק אס פאק" הוא סהכ מצהיר על כך שהוא עני.
wasted לגמרי
באותו הנושא: