10 תשובות
נו נו נו תראו את זאתי יעני
כאילו זה נו נו נו כזה
בדרך כלל נאמר כשסטריאוטיפ גזעני "מוכח".
לדוגמא כשבן אדם שחור מבצע פשע או כשיהודי הוא מנכ"ל של חברה מוצלחת
זאת אמירה גזענית
זה אומר כזה "טוב טוב טוב.." זה לא בדיוק המילה טוב אבל אין איך להסביר ואז נגיד את יכולה לשלב עם זה "טוב טוב טוב מה יש לנו כאן.." בטון מתאים לזה מי שרואה סרטים יבין, זה מה שזה אומר.
שואל השאלה:
לא התכוונתי לתרגוםם התכוונתי לזה שלפעמים שיש סרטונים על יהודים מישהו בתגובות מגיב את זה
אנונימית
הם אנטישמים בקיצור
אה אוקיי זה תלוי בהקשר. זה כנראה יכול להיות תגובה אנטישמית של כאילו צפוי וכזה
זה כאילו כזה ובכן תראו מה זה
או נונונו מה זה?
או כאילו כזה פשוט אין תקווה
זה כשמישהו מוכיח סטראוטיפ אז אומרים well well well בקטע של תראו מה יש לנו כאן הסטריאוטיפ נכון
אם יהודי ידבר על זה שהוא אוהב כסף- well well well
התחברות ל