7 תשובות
בוא נגיד ככה שהאנגלית של האוסטרלים (בסאונד נשמעת כמו בריטי עם תוספת של משהו שנשמע מהאף) דומה מאוד מאוד לאנגלית של האוסטרלים ויש להם גם הרבה ביטויים שהם אותו הדבר אך גם לאוסטרליים יש מילים וביטויים משלהם
האנגלית האמריקאית שונה מהאנגלית הבריטית וכל וחומר מזו של האוסטרלים
לדוגמא:
she is pissed באנגלי/אוסטרלי=היא שיכורה
באנגלית האמריקאית=היא עצבנית
alf= )stupid person מילה ייחודית לאנגלית אוסטרלית
it brings me a heap of joy אוסטרלי=משהו שנותן לי המון שמחה
גם האנגלים וגם האוסטרלים משתמשים ב mate
האמריקאים משתמשים ב buddy
blue = (fight אצל האוסטרלים
האנגלית האוסטרלית דומה לאנגלית באנגליה
האמריקאית שונה
כול אנגלית שונה זו מיזו למרות שאוסטרלי יכול להבין אמריקנית ואמריקני יכול להבין אוסטרלי כמו שערבית של כול המדינות הם שונים זו מיזו אבל עדיין מי שמבין ערבית יבין עירקית מיצרית ערנית וכולי
כל דוברי האנגלית, כשפת אם, שונים במבטא, בהיגוי ובסלנג.
אנגליה, ארה'ב, קנדה, דרום אפריקה, אוסטרליה, ניו זילנד. אלו המדינות העיקריות.
ויותר מכך, אפילו בתוך אותה המדינה, יש הבדל בניב, במבטא, בהיגוי וכו'.
עקרונית השפה היא אותה שפה ואוצר המילים מאוד דומה, כך שמישהו שיודע אנגלית לא תהיה שום בעיה לדבר ולהסביר את עצמו בצורה מצויינת.
עם זאת, יש כמה וכמה הבדלים:
1. יש מילים מסויימות שנכתבות שונה, למשל המילה "צבע" באנגלית ארה"ב נהוג לרשום "color" ובאנגלית בריטית ואוסטרלית נהוג לרשום "colour".
2. יש הבדלי מבטא. האופן שהשפה מדוברת במקומות שונים בעולם שונה.
3. דקדוק. באנגלית אוסטרלית נהוג לעתים לבנות את המשפט באופן קצת שונה מאשר באנגלית ארה"ב.
4. שפה רשמית. כאשר מדובר בחוזים משפטיים אפשר לראות הבדלים מאוד משמעותיים בין מסמך רשמי מארה"ב, אוסטרליה, בריטניה וכ'ו.

בכל מקרה ולמרות ההבדלים, מי שדובר אנגלית יסתדר בכל המדינות.

מקווה שעזרתי:)
אני יודע שהאוסטרלים בולעים הרבה מילים והמבטא שלהם קצת שונה מהבריטים ובטח מהאמריקאים.
יש להם מן הסתם כל מיני מונחי סלנג מקומיים שאין בארצות אחרות אבל זה נכון תמיד.

סתם לדוגמה, המשמעות של המשפט -
rue on the barbie
היא

קנגורו על הברביקיו...
מסכימים שזה לא יאמר בשום מקום אחר:)
הי,
נכתב רבות על הסלנג האוזי בפורום ozim. מוזמן לבדוק ולהשוות...
http://ozim.co.il/t/topic/156
RubberDuck