התחברות
הרשמה
מה ההבדל בין other ל-another? הרי זה אותו פירוש אז מתי משתמשים בכל אחד מהם?
17 באפריל 2015, 12:57
הבדלים
לשון עברית
מילים
עברית
תרגום
תוכנות
2 תשובות
אני חושבת שother זה אחר וanother זה עוד...
ז
זואי 101
^
היא צודקת
מ
מכירה את סטווי גריפין
באותו הנושא:
מה ההבדל בין other ל another?
מה הכוונה כשאומרים: My Brother from another mother?
מה ההבדל בין ''מה'' ל''מד'ה'' בערבית אם הפירוש של שניהם זה "מה"?
Pink Floyd - Another Brick In The Wall מה פירוש השיר שהוא די מפחיד ילדים בבית ספר מחופשים עוברים בפס ייצור ונגרסים בתוך מטחנת בשר מה הפירוש?
מה ההבדל בין shake it ל- shake it off? אפשר לומר פשוט shake it וזה יהיה אותו פירוש בדיוק לא?
ההבדל בין שכר ומשכורת - למילים שכר ומשכורת, אותו פירוש בדיוק?
מינורי ומז'ורי - מה הפירוש שלהם ומה ההבדל ביניהם?
מה ההבדל employed ל-employee? יש לנו מבחן עם המילים האלה ויש להם אותו פירוש אבל לא הבנתי בברור מה ההבדל...
מה ההבדל בין "תפיסה" ו"תפישה"? במילון כתוב לי שהפירוש של שניהם הוא "קליטה, הבנה", אז מה ההבדל?
מהי שאלת קיטבג - מה פירוש המושג "שאלת קיטבג"? ומה ההבדל בין מושג זה לבין "שאלה רטורית"?
מה ההבדל בין ניב לפתגם? (ואל תסבירו לי את הפירוש שלהם, תגידו לי מה ההבדל).