8 תשובות
אני צרפתייה וזה יום המזל שלך:) ככה כותבים: la femme assise a cote de moi el boire du cafe
la femme assise ct de lui boire du caf:)
la femme assise a cote de moi el boire du cafe
למה כתבת פעמיים את אותה תשובה?
la femme assise ct de moi de boire du caf
שואל השאלה:
איפה מילת הקישור, זה לא אמור להיות כתוב כך?:
la femme qui est assise cte de lui, boit du caf?
איפה מילת הקישור, זה לא אמור להיות כתוב כך?:
la femme qui est assise cte de lui, boit du caf?
אני לא יודעת. פשוט סתם עשיתי מהם העתק הדבק ושמתי בתגובה
איך כולכם כתבתם תשובה ואפילו לא הטתם את הפועל boire? ומה זו המילה הזו el? אין בכלל מילה כזו בצרפתית. רק האחרונה באמת כתבה תשובה נכונה. אנשים סומכים פה על מה שכותבים לעבודות או כדי ללמוד מזה אז אל תכתבו סתם רק בשביל הפרח
בכל מקרה לדעתי זה אמור להיות:
la femme qui s'assied a cote de lui boit du cafe
בכל מקרה לדעתי זה אמור להיות:
la femme qui s'assied a cote de lui boit du cafe
באותו הנושא: