4 תשובות
לא נראלי... כי בתרגום חופשי זה כשאני חושב עליך אני לא יכול לעשות כלום אבל לחייך. לדעתי יותר נכון לכתוב:
when i think about you, i can't do anything more then smile.
שזה כבר אומר שהוא לא יכול לעשות כלום חוץ מלחייך.
when i think about you, i can't do anything more then smile.
שזה כבר אומר שהוא לא יכול לעשות כלום חוץ מלחייך.
זה נכון (ומי שאמר את התשובה מעליי but זה גם אבל, אך זה גם חוץ מ.. תלוי בהקשר המשפט. במשפט הזה זה חוץ מ.)
but זה גם מבלבד..
כשאני חושב עליך אני לא יכול לעשות דבר מלבד לחייך. זה נכון, תתעלם מהתגובה הראשונה.
כשאני חושב עליך אני לא יכול לעשות דבר מלבד לחייך. זה נכון, תתעלם מהתגובה הראשונה.
אנונימית
מבחינה תחבירית, כן.