7 תשובות
הכינוי האידי "יקה פוץ" הוצמד למי שבאו מגרמניה, ככינוי גנאי שלועג לעקשנות, נוקשות וחוסר זרימה שכל כך אפיינו אותם, שריד לחינוך הגרמני הנוקשה, שקיבלו בבית.

יקה - ממוצא גרמני
פוץ - ביטוי לנוקשות, אבל הפירוש השימושי באידיש הוא לאדם טיפש, אידיוט וזה בא מאיבר המין הגברי.
מערכת סטיפס
ההגדרה שקיבלת נכונה-יקה פוץ הוא אדם המדקדק מאד בכללים, לא גמיש, מקפיד על כל פרט קטן.
יקים הם ממוצא גרמני.
יקה, מפני שבר מגרמניה, פוץ מפני שהגיע לישראל.
דב בינדר
יקה הלך ברחוב ומצא ארנק, כדי להשיב את המציאה הוא תפס מונית ונסע מהר למשטרה, תחנת המשטרה היתה קרובה והמונית עלתה לו רק 10 שקל אבל בארנק היו רק חמישה שקלים.
דב בינדר
25/01/11
שלום לך אני רוצה לתקן אותך: המילים "יקה פוץ," זהלא ביידיש זה בגרמנית טהורה, אגב
לא כולם דוברי גרמנית, וגם לא יידיש, אבל הנכון שבגרמנית לאיבר המין הגברי קוראים שוואנץ
ולאיבר המין הנשי קוראים פוצה בפה רפוי, היתר פחות או יותר מתקבל,
סליחה והיתנצלות על התיקון ,
יום טב לך
יאיר גורן
יקה - יהודי קשה הבנה
רן
פוץ זה זין מלוכלך
אורי שוורץ