3 תשובות
אז אני שברתי שני ימים, וזה נהיה כאילו שברתי הכל... פחות או יותר
המשפט לא מנוסח נכון מבחינת זמנים.
so i was broke for two days, and it got over like everything
התרגום: אז הייתי חסר כסף (עני) ליומיים אבל זה הסתיים כמו הכול.
את לא צריכה לכתוב got over, פשוט over.
כדי לנסח את המשפט נכון תכתבי את זה:
so i was broke for two days but it's over
"אז הייתי שבורה (נפשית) ליומיים, וזה עבר כמו כל דבר"
אני די בטוחה שזה *לא* התרגום
וגם בכללי המשפט לא מנוסח טוב, לא כתוב טוב..
אנונימית