התחברות הרשמה

איזה אומרים באנגלית: חיה את הרגע?

22 באוקטובר 2016, 14:57
תרגוםאנגליתאיך אומרים    
4 תשובות
live the moment
ס
סטיפסית מלידה(:
נראלי living the moment
ה
החיים (בן 19)
live the moment
H
HI/
חיים רק פעם אחת זה yolo
אנונימי
באותו הנושא:
איך אומרים באנגלית: "הרגע הזה שאת רוצה להיות בובה"?
איך אומרים באנגלית: "הרגע המביך שלבובה יש יותר מזל ממך"?
איך כותבים/אומרים "חיה בסרט זאתי" באנגלית?
איך כותבים באנגלית לחיות את הרגע
איך אומרים באנגלית "בלעדיך לא הייתי חיה"? תודה
איך אומרים "תנו לחיות לחיות" באנגלית?
איך אומרים שחיה לילית באנגלית?
איזה משפט יותר יפה לקעקוע בעורף. השמים הם הגבול -Living in the moment או לחיות את הרגע - the sky is the limit באנגלית..
איך אומרים נבלה באנגלית (נבלה לא מלשון בילוי, חיה מתה)?
איך אומרים חיה טורפת באנגלית? תודה!
איך אומרים באנגלית: "הרגע הזה שבא לי לחפור בור עמוק, ולא לצאת ממנו בחיים"?