4 תשובות
לאריאנה יש יותר משיר אחד נשמה
שואל השאלה:
חח בטעות שכחתי להוסיף קישור
אנונימית
אם זה cause you don't want a liar התרגום הוא "כי אתה לא רוצה שקרנית"
היא אומרת
i should've done you better cause you don't deserve a liar
והפירוש של זה זה לא כה מדוייק יכולים להיות כמה
למשל ה i should've done you better
זה כנראה כי היא עשתה למי שהיא מדברת עליו משהו, נגיד שהיא שיקרה לו, בגדה בו וכו..
אז היא אומרת "הייתי צריכה לעשות אותך יותר טוב" זה פירוש מדויק של חצי משפט הזה
אבל היא מתכוונת ל הייתי צריכה להתייחס/להתנהג אלייך טוב יותר
והחצי השני אומר,
כי לא מגיע לך שקרנית
אז כל המשפט זה
הייתי צריכה להתייחס אלייך טוב יותר/ אחרת, כי לא מגיע לך שקרנית