8 תשובות
נראה לי שזה סלנג.
המשפט הזה לא בגיוני בכלל..
have*, ואני מניח שזה עניין של שפה מדוברת. אולי מקומות גיאוגרפיים מקבלים to?
אומרים i have, אפשר להגיד גם to וגם in אבל המשמעות שונה.
צריך לתקן לi have וכמו שהתשובה הראשונה אומרת, זה סלנג.
שואל השאלה:
איזה משמעות שונה? ואתם יכולים להסביר מתי שמים to ומתי in? (זה לא סלנג)
איזה משמעות שונה? ואתם יכולים להסביר מתי שמים to ומתי in? (זה לא סלנג)
אנונימית
i've been to london רק ככה
?have you ever been to london
(i've been in london זו טעות )
*******
?how long have you been in london זה סבבה
?have you ever been to london
(i've been in london זו טעות )
*******
?how long have you been in london זה סבבה
משתמשים במילת היחס to כשמדברים על מקומות בהם היית
באותו הנושא: