תשובה אחת
א. לא כינויים, אלא תואר כבוד
ב. יש מבחינת יפנית מקורית רק "סאן" "קון" ו"סאמה".
עם הזמן נוסף סיומת הכבוד "צ'אן" בשפה המדוברת, אך הדבר לא באמת מתקיים בשיחות אמיתיות או מסגרות רציניות.
"טאן" זה עוד איזשהי "התפתחות" של שפת סלנג והשמעות היא כביכול תואר כבוד של "החמודה ביותר".
אין באמת כוונה חוץ מזה שהבן אדם יצא מוזר
ב. יש מבחינת יפנית מקורית רק "סאן" "קון" ו"סאמה".
עם הזמן נוסף סיומת הכבוד "צ'אן" בשפה המדוברת, אך הדבר לא באמת מתקיים בשיחות אמיתיות או מסגרות רציניות.
"טאן" זה עוד איזשהי "התפתחות" של שפת סלנג והשמעות היא כביכול תואר כבוד של "החמודה ביותר".
אין באמת כוונה חוץ מזה שהבן אדם יצא מוזר
באותו הנושא: