19 תשובות
i hope you like
hoped you like it*
שואל השאלה:
hope או hoped
?
אנונימית
כמו שאני רשמתי
i hope you liked it
שואל השאלה:
תודה אבל אתם מבלבלים אותיי:(
אנונימית
כמו שאני רשמתי
צריך להשתמש גם בזמנים
hope you like it יותר הגיוני לומר
לא
hoped you like it
אפשר גם וגם hope you liked it - זה מקווה שאהבת
hoped you like it - זה קיוויתי שתאהבי
אם זה בדרך שלך אז זה hoping
hope זה שם עצם אי אפשר להשתמש בו ככה
hoped you like it - *קיוויתי שאתה אוהב את זה*
hope זה לקוות כמו go שזה ללכת
אבל אתה מטא כשאתה משתמש במשפט
im going to a movie
i went to my freind
לא
im go to a movie
^^בטח שאפשר! קוראים לזה past simple ואומרים hope you'll/ you like it
you'll זה אם הוא עדיין לא שמע/ ראה את זה
וyou זה אם הוא כן
i hope you liked it
כי את מקווה בהווה שהוא אהב בעבר
ולא קיוות שהוא אוהב
ולכן זה יהיה כמו שאני כתבתי
את יכולה גם לבדוק בgoogle translate (לא לקחתי את זה משם btwׁ)
noona
youll- you will
will- עתיד
ככה שבלבלת סתם המון בתשובה שלך
past simple- עבר פשוט.
was-were וכאלה.

וכן נכון טעיתי יוניקורן צדקה
יוניקורן ורוב מי שכתב כאן צדק