התחברות
הרשמה
איך מתרגמים לשפה יותר פשוטה את הציטוט הזה?: שלהבת הרגשות מעולם לא האירה את ההבנה אלא סינוורה אותה
25 בינואר 2018, 12:12
פתגמים
משפט
עברית
תשובה אחת
פרץ הרגשות רק גרמו למצב של אי הבנה ובלבול במקום לגרום למצב של הבנה
K
KindAman
באותו הנושא:
זה לא נהיה קל יותר, אתה נהיה טוב יותר איך מתרגמים נכון את המשפט?
איכות התרגום של בבילון - האם תוכנת בבילון יכולה לתרגם לי מאמר אקדמאי באנגלית לשפה ברורה או שהתירגום זהה לזה שבגוגל שהוא מתרגם מילה מילה ולא לפי ההקשר?
הציטוט האהוב עליכם/ן?
איך אני יכולה לדעת איך רושמים את השם שלי בשפות אחרות? בגוגל תרגם הוא מתרגם רק לשפה אנגלית וזהו!
לבנים שפה תגידו את האמת, לאיזה בנות אתם יותר מתחברים לעדינות או לרעשניות יותר שיותר בולטות?
היי, אני צריכה עזרה לכתוב לאמא שלי ברכה ליום הולדת, ברכה בשפה פשוטה שתרגש מאוד תודה
איך מתרגמים זה לא נהיה קל יותר, אתה נהיה טוב יותר?
מהו קוד בינארי - מה זה קוד בינארי ואיך מפרשים/מתרגמים אותו?
תרגום ברכות לאנגלית - איך מתרגמים לסלנג אמריקאי "יישר כח" או "חזק וברוך"?
איך מתרגמים לאנגלית בסלנג את הביטוי שיחקת אותה?