6 תשובות
you lied to my face
בתרגום חופשי, הביטוי הנכון באנגלית הוא - שיקרת לפנים שלי
בתרגום חופשי, הביטוי הנכון באנגלית הוא - שיקרת לפנים שלי
you lied to my face.
you lied to me
לא חושבת ששקרת לי בפרצוף עובד באנגלית
לא חושבת ששקרת לי בפרצוף עובד באנגלית
זה כן, גם להם יש ביטוי כזה
אוקיי, אז מסתבר שכן:)
you lied to me
you lied to my face
told a bald-faced lie
you lied to my face
told a bald-faced lie
באותו הנושא: