14 תשובות
היא אמרה לי לדאוג לזה טוב.
היא אמרה לי לדאןג לזה טוב.
היא אמרה לי לדאוג לזה טוב ..
שואל השאלה:
מה הקטע שהgood שזו מילת תואר היא בין ה take לcare?
זה היה אמור להיות "take care good" או "good take care"
לא הבנתי את זה בגלל זה
מה הקטע שהgood שזו מילת תואר היא בין ה take לcare?
זה היה אמור להיות "take care good" או "good take care"
לא הבנתי את זה בגלל זה
good care
זה כאילו לשמור טוב, לדאוג טוב, לטפל טוב.
זה כאילו לשמור טוב, לדאוג טוב, לטפל טוב.
שואל השאלה:
אני יודעת, אבל יש את הtake
אז לא הבנתי
אני יודעת, אבל יש את הtake
אז לא הבנתי
take זה תיקח, או בהקשר הזה תעשה
אז good care- שמירה טובה>
קח שמירה טובה>
שמור טוב
אז good care- שמירה טובה>
קח שמירה טובה>
שמור טוב
שואל השאלה:
עכשיו שהסברת נשמע יותר הגיוני
תודה
עכשיו שהסברת נשמע יותר הגיוני
תודה
אין על מה^^
שואל השאלה:
(:
(:
אפשר להגיד : take care
אפשר גם יותר לחזק ולהדגיש:
take good care
take great care
take care =לדאוג למשהו, להיות אחראי ולטפל במשהו מתוך כל תשומת הלב
'לשמור'
לעשות מה שצריך ולדאוג/לטפל באדם שזקוק לסיוע או במצב
להתייחס למשהו במלוא הזהירות כדי שלא יפגע,
ולכן .......take (good) care of
אפשר גם יותר לחזק ולהדגיש:
take good care
take great care
take care =לדאוג למשהו, להיות אחראי ולטפל במשהו מתוך כל תשומת הלב
'לשמור'
לעשות מה שצריך ולדאוג/לטפל באדם שזקוק לסיוע או במצב
להתייחס למשהו במלוא הזהירות כדי שלא יפגע,
ולכן .......take (good) care of
שואל השאלה:
תודה רבה לך על ההסבר:)
תודה רבה לך על ההסבר:)
בשמחה
:)
:)
שואל השאלה:
(;
(;
באותו הנושא: