5 תשובות
רוסים יכולים להבין קצת אוקראינית (אומרת את זה בתור רוסיה/אוקראינית שלא דוברת אוקראינית), אבל אני חושבת שזה פשוט בגלל שברוסיה בכלל לא מדברים באוקראינית ולעומת זאת באוקראינה הרוב מדבר גם רוסית (ויש איזורים שמדברים בהם רק רוסית).
כי רוסיה ואוקראינה היו עד לפני 30 שנה מדינה אחת שנקראה ברית המועצות ודיברו בה רק רוסית, ברית המועצות דיכאה את השפה והתרבות האוקראינית.
אנונימית
פעם היה ברית המועצות וכמעט כולם דיברו ברוסית
עכשיו הוציאו חוק באוקראינה שאסור לדבר ברוסית והמערכת החינוך באוקראינית ככה שאם תשאלי בעוד כמה שנים את הנוער הדובר אוקראיני הם לא ידעו רוסית
עכשיו הוציאו חוק באוקראינה שאסור לדבר ברוסית והמערכת החינוך באוקראינית ככה שאם תשאלי בעוד כמה שנים את הנוער הדובר אוקראיני הם לא ידעו רוסית
אנונימית
זה שפות דומות.
אוקראינים מבינים רוסית כי לפני 30 שנה ככה כשהיה ברית המועצות, אוקראינה הייתה גם חלק מברית המועצות.
והשפה הרשמית הייתה רוסית וכולם היו חייבים לדבר רוסית. בגלל זה אוקראינים מבינים רוסית.
רוסים לא נאלצו ללמוד אוקראינית אז הם לא מבינים.
אני רוסיה ואני מבינה חצאי משפטים באוקראינית, פשוט כי זה דומה
אוקראינים מבינים רוסית כי לפני 30 שנה ככה כשהיה ברית המועצות, אוקראינה הייתה גם חלק מברית המועצות.
והשפה הרשמית הייתה רוסית וכולם היו חייבים לדבר רוסית. בגלל זה אוקראינים מבינים רוסית.
רוסים לא נאלצו ללמוד אוקראינית אז הם לא מבינים.
אני רוסיה ואני מבינה חצאי משפטים באוקראינית, פשוט כי זה דומה
אסור באוקראינה לדבר ברוסית כבר .
באותו הנושא: