התחברות הרשמה

הגיוני לכתוב "they made me want to....?

כלומר הם גרמו לי לרצות לעשות משהו
10 ביולי 2019, 02:28
משפטכתיבהאנגליתEnglishעזרה בתרגום    
5 תשובות
כן
w
whereismynugget
כן.
N
Not afraid of death
they made me want to do something
(
(:Shoval
יותר הגיוני נראלי
(
(:Shoval
אומרים גם they get me או they cause me
ל
ליאון186
באותו הנושא:
זה נכון לכתוב this made me cry או שצריך לכתוב it made me cry?
they know what they are doing זה בסדר לכתוב ככה?
שאלה שקשורה לאנגלית - איך לכתוב want בpresent progrgressive?
אומרים: They weren't listening או They didn't listen?
if u want? נכון לכתוב ככה דחוף
באנגלית אפשר לכתוב "they are" או שרק they're זה צורת כתיבה נכונה?
אכפת לי ממנו והוא עצבני עליי, אני רוצה לכתוב משהו בסגנון של i understand that u don't want to talk, and I don't want to
הגיוני שהמורה נתן לי לכתוב 150 פעם "לא מדברים בשיעור"?
הגיוני שאני ממש אוהבת לכתוב אבל בקושי קוראת?
אומרים באנגלית 1.they have really nice time 2.They have *a* really nice time
?they're treated/treating her badly מה נכון לכתוב?