7 תשובות
דיבוב זה באמת נוראי
תרגום זה עוד בסדר
הדיבוב בארץ בכללי נוראי.
כשסרטים מדובבים לעברית מאנגלית זה בעצם השתילו להם את הטקסט בעברית (רק את הקול) וזה לא תואם לתנועות שפתיים שלהם אז זה דיי מעצבן
הדיבוב הישן יותר גרוע כי האיכות פחות טובה
כי אין הרבה מדובבים טובים בארץ, מעבר לזה, לעיתים קרובות הליהוק די גרוע
שואל השאלה:
אני מתכוונת לזה שבאנגלית הם אומרים משהו שיש בעברית ואז בתרגום זה משהו אחר!
אנונימית
לעיתים זה צריך להסתדר מבחינת קצב ומשקל אז משנים