11 תשובות
כאילו זה קרה יותר מדי פעמים, אם זה קורה עוד פעם אחת, אתה חייב לי גלידה.
או משהו בסגנון ( -;
זה ביטוי, כשמשהו קורה 3 פעמים אז אומרים "פעם שלישית גלידה", נגיד שמישהו מפיל משהו 3 פעמים, או אומר משהו 3 פעמים
זה כשפוגשים מישהו פעמיים בהפרשים קצים במקרה. אומרים "פעם שלישית גלידה" שזה תרגום אומלל מאנגלית ל 3rd time i scream
אסף
נגיד הלכת ברחוב וראיתי חבר ואז הלכת לקניון וראית את אותו חבר ואז ראית אותו עוד הפעם בפארק נגיד ואז אומרים בצחוק כאילו שיביא גלידה כי התראתם 3 פעמים: ) שמחה עם עזרתי
למשל נגיד שה פגשתי אותך פעם אחת פעם שניה פעם 3 גלידה
זה אומר שכאילו קרה משהו פעמיים ובפעם השלישית חייבים גלידה (לא באמת צריך לתת גלידה ) למשל אם פעם אחת נפלת ויותר מאוחר שוב נפלת אז יכולים לומר לך פעם שלישית גלידה הבנת?
זה שיבוש של הפתגם הלועזי, במקור זה (איי סקרים) והיהודים פירושים את זה כאייסקרים (גלידה)
זה כיאלו ביטוי כזה שמשהו קורה פעמיים באותו זמן כיאלו לא נגיד שבוע או יום אחר כך (בדרך כלל)
ואז בפעם השניה אומרים פעם שלישית גלידה... (-;
מקווה שעזרתי♥
bye
פעמיים לא הלך לך טוב, פעם שלישית תצליח.
איזה לקבל גלידה ואיזה נעליים...
קרא יותר מדי פעמים אז עוד פעמיים שזה קורא אתה חייב גלידה למי שאמר את זה
משהו של ילדי כאפות xd
שנייה, קבלי תיקון
"אם לא הצליח בשתי הפעמים הראשונות, בפעם השלישית יהיה מזל".