התחברות
הרשמה
מה התרגום המדויק של זה? לא הבנתי ממה שאמרו בגוגל תרגם The comma at the end of the sentence should be a period.
23 בינואר 2014, 23:02
גוגל
Google
משפט
תרגום
פתגמים
2 תשובות
הפסיק שצריך להיות בסוף המשפט זה נקודה / או סוף פסוק
נראה לי
אנונימי
הפסיק שבסוף המשפט צריך להיות נקודה.
I
ItsSheAgain
באותו הנושא:
בהתחלה הבנות שאמרו שהן דלוקות על אדריאן זה היה מצחיק, אבל עכשיו זה סתם חרוש ומעצבן.
מה זה בסבוסה? מה התרגום המדויק של המילה?
הבנת ביטוי - (בת 14) אני צריכה עזרה בלשון, מה הפירוש המדויק במילה או שניים לביטוי "הגולם קם על יוצרו " תודה רבה!
באיזה שפה זה אוי ווי זמיר ומה התרגום המדוייק?
מה הדבר הכי מחמיא שאמרו לכם ומה הדבר הכי מכעיס/פוגע שאמרו לכם?
מה התרגום המדויק בעברית למילים macronutrients ו cardio כשהכוונה לפעילות גופנית cardio לא, לתחילית.
לפי הבנתי, כאשר משתחרים מהצבא, מקבלים אפשרויות לעבודות ואם עובדים באחת מהן במשך חצי שנה, מקבלים מענק של 10,000 ש"ח. מדויק?
מזה keep calm? ואל תביאו לי תרגום מגוגל טרסנלייט כי לא הבנתי משם את התרגום
מה זה אומר: drop me a line? כי לא הבנתי את התרגום בגוגל תרנסלייט
הבנה ופירוש של פתגם - אני חייבת דחוף פירוש של הפתגם מהתנ"ך "הרצחת וגם ירשת"? אשמח אם זה יהיה מדויק.
מה זה numb? קראתי את התרגום בגוגל תרגום אבל עדיין לא הבנתי מה זה אומר שמישהו אומר על עצמו שהוא numb..