התחברות הרשמה

למי שיודע אנגלית דחוף

למשפטים האלה יש את אותה משמעות?
He wouldn't have abandoned cacao farming if it had been possibility to make a
.profit
he wouldn't heave abandoned cacao farming if ithad been more forfitable toown cacao farm.
זה שאלה באנסין והשאלה היא להשלים את המשפט He wouldn't have abandoned cacao farming if it has been..
ובאנסין כתוב " I didn't want to give up the family tradition of cacao but I had no chioce .
"I losing money
11 ביולי 2018, 13:59
עבריתשפות    
3 תשובות
כן.. אותה המשמעות.
ממליץ לעבוד על שגיאות הכתיב אבל.
I
Insert Random Nickname Here
בעיקרון כן
Beamer Boy
כן בעיקרון
א
אנונמית גאונה
באותו הנושא:
רק מי שיודע אנגלית טוב- לענות.
מי שיודע טוב אנגלית
*רק מי שיודע אנגלית טוב- להיכנס.*
מי שיודע אנגלית בסיסית שייכנס בבקשה!
מה זה אומר? למי שיודע אנגלית
דחוף משהו שיודע אנגלית טוב?
מישהו שיודע אנגלית ברמה טובה יכול לתרגם לי לאנגלית כמה מילים?
איך אני כותבת את זה באנגלית(מי שיודע אנגלית ממש טוב)
רק מי שיודע אנגלית! (לכתוב באנגלית)
אנשים שיודעים אנגלית, עזרה!
לאנשים שיודעים אנגלית: אומרים How to no או How not to?