התחברות הרשמה

מה ההבדל בין hit ל-beat? בתרגום

12 בספטמבר 2021, 17:56
הבדליםמושגים    
3 תשובות
היט זה להרביץ ביט זה להכות
מ
מישהו לא נחמד
ביט זה להביס והיט זה פשוט לתת מכה
o
oyasumi
לא לא, היט זה תרגום מילולי ללהרביץ, ביט זה תרגום מילולי ללהכות, אבל משתמשים בזה גם בתור לנצח
מ
מישהו לא נחמד
באותו הנושא:
מה ההבדל בתרגום בין המשפט She has apologized לבין She apologized? אני יודעת שהזמנים שונים אבל מה התרגום המדויק?
מה ההבדל בין LG g4 ל- LG g4 beat?
מה ההבדל בין דאימט לגאט דאימט?(בתרגום)
מה ההבדל בין מדובב לתרגום מובנה?
מה ההבדל בין pretty לbeautiful? לא בתרגום, במשמעות
מה זה פרוזה מקור ופרוזה תרגום ומה ההבדל ביניהם?(שקשור לספרים)
מה ההבדל בין תרגום מובנה לתרגום רגיל?
מה ההבדל בין creative mood ל creative mode ומה התרגום גם
מה זה beat me up?
Beat her up זה הגיוני להגיד ? "הכה אותה" או שצריך רק Beat her ?
מה זה אומר באנגלית chasin the beat of my heart?