13 תשובות
טוב 0_0
ברור

אפילו אנגלית היא שפה כופת דת, לא ידעתם?
לא ידעתי
שואל השאלה:
בקיצור אתאיסטים אכלתם אותה
אני חושבת שאולי מתכוונים ל: good to be with you ^_^
מה הקשר אני אתאיסטית שאומרת לפעצים אלוהים אדירים כביטוי
שאני לא אגיד גודביי רק כי זה עיוות של god be with you?
נו ו...?
וגם פעם שלישית גלידה זה תרגום לא נכון לעברית, זה אמור להיות פעם שלישית אני אצרח.
שואל השאלה:
אין שום דבר לא נכון ב"פעם שלישית גלידה".
כל השפות באו בסופו של-דבר משינוי דברים שונים (פרוטו-אינדו-אירופאית, פרוטו-סלאבית, פרוטו-גרמאנית), כל אחד לקח לכיוון אחר.
i dont care
הנה תראי
היא טעתה
שואל השאלה:
א. אני לא בת.
ב. זה לא נחשב בדיוק שיבוש.