4 תשובות
יש אבל לא משעמותית
כן...
המבטא וצורת ההגייה שונה נניח בארגנטינה "אני" מבטאים כ "sho" ובשאר המדינות זה "yo"
עוד דוגמא, בפוארטו ריקו, אין ר, במקומה הם משתמשים ב- ל.
אני די בטוחה שהם מבטאים את זה "פואלטו ליקו"
וכמובן שיש מילים שהן שונות ממדינה למדינה,
כמו ההבדלים בין מילים מארה"ב לאנגליה...
המבטא וצורת ההגייה שונה נניח בארגנטינה "אני" מבטאים כ "sho" ובשאר המדינות זה "yo"
עוד דוגמא, בפוארטו ריקו, אין ר, במקומה הם משתמשים ב- ל.
אני די בטוחה שהם מבטאים את זה "פואלטו ליקו"
וכמובן שיש מילים שהן שונות ממדינה למדינה,
כמו ההבדלים בין מילים מארה"ב לאנגליה...
יש הבדל במבטא ובחלק מהמילים נגיד בכל מדינה היספנית יש מילים קצת אחרות לאותם מילים בעיקר סלנג אבל גם מילים רגילות לפעמים אבל בעקרון זה אותו דבר יבינו אותך
אנונימית
באותו הנושא: