6 תשובות
מבטא, מילות סלנג, אולי קצת דיקדוק.
שואל השאלה:
יאפ
יאפ
אנונימית
אין שפה "ארגנטינאית". יש ספרדית. יש לספרדית דיאלקטים שונים שמדוברים במדינות שונות.
זה מזכיר קצת מה שקורה באנגלית, שבה יש הבדלים קלים בין האנגלית של בריטניה לזו של ארה"ב, אבל באנגלית ההבדלים מסתכמים בשינויים קלים באוצר המילים ובאיות, בעוד שבדיאלקטים הספרדיים יש שינויים קצת יותר מעמיקים (בפרט, התייחסות והטייה של גוף שני יחיד/רבים).
בכל אופן, למרות ההבדלים, למי שדובר דיאלקט מסוים של ספרדית אין בעיה להבין דיאלקטים אחרים.
זה מזכיר קצת מה שקורה באנגלית, שבה יש הבדלים קלים בין האנגלית של בריטניה לזו של ארה"ב, אבל באנגלית ההבדלים מסתכמים בשינויים קלים באוצר המילים ובאיות, בעוד שבדיאלקטים הספרדיים יש שינויים קצת יותר מעמיקים (בפרט, התייחסות והטייה של גוף שני יחיד/רבים).
בכל אופן, למרות ההבדלים, למי שדובר דיאלקט מסוים של ספרדית אין בעיה להבין דיאלקטים אחרים.
אגב, אחד המגיבים לעיל כתב שבארגנטינה מדברים "קסטייאנית". אז קודם כל זה צריך להיות "קסטיליאנית", והאמת היא שכל מה שאנחנו קוראים לו כיום "ספרדית" הוא למעשה קסטיליאנית, כך שגם בשאר המדינות דוברות הספרדית (לא רק ארגנטינה) מדברים קסטיליאנית.
"קסטיליאנית" משמש להבדלה משפות אחרות שמקורן באיזור שנקרא כיום "ספרד", כמו קטלאנית, באסקית, גליסית וארנית.
"קסטיליאנית" משמש להבדלה משפות אחרות שמקורן באיזור שנקרא כיום "ספרד", כמו קטלאנית, באסקית, גליסית וארנית.
ארגנטינאית זה הספרדית המדוברת בארגנטינה.
זה טיפלה שונה זה כמו אנגלית בריטית ואנגלית אמריקאית, הבנת?
זה טיפלה שונה זה כמו אנגלית בריטית ואנגלית אמריקאית, הבנת?
שספרדית זאת שפה. בארגנטינה לא מדברים ארגנטינאית מדברים ספרדית קסטייאנית
באותו הנושא: